When a woman on the run from her past suffers a terrifying injury, she becomes stranded in a town with a dark secret. As bizarre phenomena intensify and with no one to trust, she'll have to face her inner demons before a real one takes her soul.
美丽少女安吉•阿尔布莱特(莎拉•汤普森 Sarah Thompson 饰)独自到位于偏远山区小镇的亚当斯学院求学。这里看似安宁,却是个地道的危险所在,一段时间内不断传出女孩失踪并被杀害的消息。某天,安吉在学校布告栏看到招聘保姆的通知。为了赚取生活费,她前往通知上所写的农庄应聘。雇主是年轻的史丹顿夫妇吉姆(布鲁斯•托马斯 Bruce Thomas 饰)和瓦尔莉特(Kristen Dalton 饰),他们即将参加农场举行的集会,因此招聘保姆照看他们年幼的儿子山姆(凯伊•卡斯特 Kai Caster 饰)。 应聘当夜,山姆很早上床睡觉,安吉则独自一人看书,这一晚似乎平静轻松。但随之后来的一系列事件随即引起安吉的恐慌:默不作声的骚扰电话、不断撞击的房门、沉默冷静的山姆、经常尾随安吉的神秘男子。这一切的背后,仿佛隐藏着更为恐怖的秘密……
Jackson and Emily aren't like the other kids. Two burgeoning sociopaths on the brink of total meltdown. Ticking time bombs seeking revenge. Who will unravel first?
In the harsh, yet beautiful Australian outback lives a beast, an animal of staggering size, with a ruthless, driving need for blood and destruction. It cares for none, defends its territory with brutal force, and kills with a raw, animalistic savagery unlike any have seen before.
Trevor is 'between jobs'. He spends his days avoiding his nagging heifer of a wife by hiding out in his allotment shed and painting figurines for his wargames with his agoraphobic friend,
Johnny Petrie learns on his 18th birthday that he was adopted after inheriting a farm in Maine. Eager to start a new life, Johnny leaves home so he can began afresh in this "new" dwelling. However, Johnny soon discovers that the farm, which has been abandoned for eighteen years since his natural family died, harbors a horrifying history about the deaths of said natural family.
During an exclusive tour, a power breakdown inside a secret prison known as the Death House sends two agents fighting through a labyrinth of horrors while being pursued by a ruthless army of roaming inmates. As they fight to escape, the agents push toward the lowest depths of the facility where they learn a supernatural group of evil beings are their only chance for survival.